
That Cabernet is deliciously priced
Controversy abounds in Beijing. A section of the city wants to become
English-only, an exciting wine win is dampened by certain one-sided
parameters, China has a strong showing at a plagiarism exhibit and
pollution remains a heated health topic.
Plans have been announced to create an
English-only town
in the northeast of Beijing. The language-restrictive fortress will
require a “passport” to enter; any language slip-ups will result in
penalty points. No word on how many points you can accrue before you get
booted out. For some reason, this plan hasn't been receiving much
praise. One would think erecting walls to segregate a specific group of a
population is a bad idea.

They don’t want you speaking Dogs either
After failing to achieve any domestic
consumer confidence, China’s alcohol appears to have hit quite a few high notes. A local report would have you believe that
Erguotou is
all the rage (as long as you don’t need to ingest it). Its popularity
may be a bit of a stretch, given that the article “Beijing's Erguotou
Museum proves popular” mentions nothing bordering on excitement for the
drink or the museum. At least now you can’t complain that there’s
nothing to do on the weekends. Meanwhile,
Chinese wine has beat out France in a blind taste test. Hopefully, no one will care that French wines were restricted to bottles that
retail for RMB 200-500, including tax and additional import charges.
The Erguotou Museum isn’t the only place where Chinese products are
getting considerable exposure. If you’re planning a trip to Germany
during the holidays, check out a knockoff exhibit at the
not-so-subtly-named
Museum Plagiarius. While the originals come from various countries across the globe, the majority of counterfeit products come from China.

Spend a whole day playing Spot the Difference
Finally, reports are no longer mincing words when it comes to
addressing Beijing’s pollution. Since becoming a contentious topic on
Weibo, Beijing’s pollution has gone from
"a fairyland wreathed in fog" to “
crisis mode.” If that's too subtle, how about "
death-by-air"?
Photos: WSJ, Shanghaiist.com, Wired.com
0 comments:
Posting Komentar